Kamis, 24 Juli 2014

MENGATASI LOW MEMORY ANDROID TANPA ROOT

MENGATASI LOW MEMORY ANDROID TANPA ROOT, hanya dengan menghapus file yang tidak diperlukan.

I. PENDAHULUAN
Kamu pengguna hape android yang punya masalah dengan memori? Memori internal kecil, memori internal tiba-tiba penuh tanpa tau penyebab penuhnya memori internal tersebut.

Sudah banyak artikel yang memaparkan solusi untuk mengatasi permasalahan tersebut, di antaranya swap memori, partisi memori, dan move to sdcard.
1. Swap memori adalah pengalihan fungsi memori eksternal menjadi memori internal, dan memori internal menjadi dianggap memori eksternal.
Syaratnya hape harus di-root.
2. Partisi memori adalah mempartisi memori eksternal jadi tiga partisi; storage file, memori internal buatan untuk sistem (menggunakan ruang di memori eksternal), dan swap.
Ini juga harus di-root dan instal aplikasi-aplikasi tertentu. Tanpa rooting, hanya akan mengurangi kapasitas memori eksternal saja, karena partisi baru tidak akan terbaca.
3. Move to sdcard adalah cara mengurangi isi memori internal dengan memindahkan file-file pendukung aplikasi ke sdcard/memori eksternal. Cara ini tanpa root.
Apabila tertarik dengan cara di atas, browsing saja artikel yang berisi swap memori android,partisi sdcard, dan move to sdcard. Ga perlu dijelaskan di sini.

II. PEMBAHASAN
Berdasarkan pengalaman, berkurangnya memori pada android secara tanpa disadari adalah hal biasa. Namun akan bete sekali ketika muncul notifikasi "low memori" pada status bar kita.

Cara mengatasi kapasitas memori yang berkurang (isi memori yang terus bertambah tanpa kita sadari) dan tanpa root adalah dengan menghapus file yang tidak kita perlukan. Gampang sekali bukan.

Cara ini saya temukan berdasarkan pengalaman, jadi kalau kamu mau mengikuti langkahnya, resiko ditanggung kamu sendiri ya.
Langkahnya seperti yang akan saya paparkan di bawah ini:
1. Buka ekspoler hape kamu, kalau saya sih pake aplikasi ES Explorer.
2. Cari memori internal kamu, bisa jadi nama partisinya SdCard0.
3. Di dalam SdCard0 ada folder Android. (Buka folder Android)
4. Di dalam folder Android ada folder Data. (Buka folder Data)
5. Di dalam folder Data ada folder-folder yang penamaannya rumit, misalnya "com.facebook.dst" ; "com.estrong.dst". Dan pasti banyak folder yang lainnya lagi.
SdCard0 -> Android -> Data -> folder-folder yang banyak




6. Hapus folder-folder di dalam folder "Data" tersebut. Biarkan folder "Data" menjadi kosong. Nanti juga keisi dengan sendirinya. Semakin banyak kamu menggunakan aplikasi, semakin banyak data/file yang masuk ke folder "Data" tersebut.
7. Ruang kosong di memori internal akan bertambah.

III. Kesimpulan
Ada sampah dari kinerja aplikasi-aplikasi yang kamu gunakan. File-file yang harus kamu hapus itu sampahnya.
Saya menemukan cara ini dari pengalaman pribadi. Hape saya Samsung Galaxy Young S6310. Lalu saya praktekan pada tablet Beyond B899 milik saudara saya.


*Untuk membuktikan bertambah-tidaknya ruang kosong di memori internal, lebih baik cek dulu berapa sisa memori internal hape kamu.
*Resiko kamu yang menanggung.

Sabtu, 12 Juli 2014

BASA JANGAR (Saat Sakit Kepala)

Sesekali saya kebingungan, kenapa kepala saya sering sakit?
Kenapa saya peduli, tapi tidak peduli?
Kenapa saya memikirkan hal kecil, yang sebenarnya tidak penting, tapi tetap saya pikirkan? Lalu, kepala saya sakit, atau sebatas pusing saja.

Tanpa mendapatkan penjelasan, saya menjalani saat-saat sakit kepala saya dengan 1) menulis apapun, di manapun. Di tembok, di buku, di komputer, di hp; 2) menggambar atau sekedar bercoret-coret di kertas atau bidang kosong; 3) mendengar musik dengan volume tinggi; 4) keluar dari rumah (pergi ke taman di kampus, meskipun saya sudah bukan mahasiswa di sana);  atau 5) membaca.

Pagi ini saya menulis lagi,
Entah menulis curhat atau puisi (sajak) berbahasa Sunda. Ah, apapun itu, ini tulisannya:

"DI JULI"
Ti mangkukna, pulang anting mapay mangsa nu kaliwat. Mangtaun-taun didatangan dina waktu nu teu lila.
Runtuyan kalimah nimbulkeun hipotésa saha (urang). Saha?
Unggal rénghap, rénghap nu béda.
Unggal léngkah, léngkah nu béda. Unggal arah, arah nu boa béda.

Aya hiji titik nu keur disinghareupan. Nu méh rék bisa nyaruakeun:
rébuan imaji ngalir sakarepna,
teu kakedalkeun, teu kalisankeun.
Kertas-kertas pinuh ku tulisan nu teu puguh mimitina,
ngagantung méméh nepi ka panungtung.

Hiji wanci, bakal panggih.
Di hiji tempat nu teu disangka.

(Sudah dipost juga di catatan fb www.facebook.com/andi.g.lesmana)

Selasa, 01 Juli 2014

Gambar Pemandangan Némbongkeun Cara Diajar

Dina tulisan ieu, urang rék nyambungkeun rupa-rupa pangalaman,

1. pangalaman gagambaran basa mimiti sok gagambaran,

2. cara diajar,

3. sawangan sementara, ngeunaan "sharing" informasi.

Tah, tadi isuk urang muka media sosial. Manggih gambar pemandangan, nu jigana loba jalma nu geus teu bireuk kana gambar "dua gunung di tungtung jalan. Aya panon poé nu mucunghul atawa rék surup di antara dua gunungna. Di sisieun jalan aya sawah, imah, atawa objék lianna. Awan di luhureun gunung digambar kalayan teges."



Ceuk urang ieu mah, dina prosés ngajarkeun sagala rupa, cara diajar di urang leuwih nyoko kana "nyonto", "diconto", "nyontoan", jeung turunan conto séjénna. Bisa jadi basa Arabna mah "al ilmu nurun" nu dina Sunda jadi niron (heureuy ieu mah). Niron mah gubragna jadi negatif. Anu positifna babagi élmu (sharing).

Nu nyontoan, diconto ku batur, nepi ka ngahasilkeun produk nu teu jauh béda. Asup akal kan? Bisa jadi gambar pemandangan nu sarua téh minangka bukti prosés diajar di urang.

Tah, sakieu heula ah ngacaprukna.


Sumber gambar:
*https://d3j5vwomefv46c.cloudfront.net/photos/large/836959513.jpg?1391430915
*twitpic.com/duay3d

Rabu, 30 April 2014

Malam Ini Saya Tidak Bisa Tidur

Malam ini saya tidak bisa tidur.
Segala posisi terasa tidak nyaman.
Dan seketika pikiran saya terbang, melamun.
Ada beberapa hal yang saya bayangkan.
Hal-hal indah tentunya.
Namun melamun terhenti ketika saya ingat pada suatu bagian isi buku yang belum selesai saya baca
(bagian yang belum tentu ditafsirkan/difahami dengan benar).
“Keindahan dalam realitas cuma suatu khayalan, yang kita julukan pada realitas dengan imajinasi kita.”
“Sebetulnya keindahan itu diciptakan oleh imajinasi kita, tetapi di dalam realitas/alam, tidak ada keindahan yang sesungguhya.”
Kutipan di atas, terdapat pada halaman-halaman awal buku “Hubungan Estetik Seni dengan Realitas”, karya Chernyshevsky. Buku yang belum selesai saya baca, kata-kata (tejemahannya) terlalu sering membuat dahi berkerut.
Malam ini saya tidak bisa tidur.

Minggu, 20 April 2014

CURUG SIGAY (Air Terjun Sigay)



#CURUG #SIGAY #CURUGSIGAY

CURUG SIGAY, jangkungna kurang leuwih 15 méter. Ngaran walunganna nya éta walungan Cibeureum; batas administratif Kota Bandung jeung Kabupatén Bandung Barat.

Jalan asupna bisa ngaliwatan kampus UPI atawa bisa jalan Geger Arum-Geger Kalong. Lamun asupna ngaliwatan kampus UPI, jalanna nya éta asup ka gang di gigireun kolam renang UPI.

Sigay hartina alat keur naék kana tangkal kawung, bahan nu dipaké nya éta awi gombong saleunjeur dicowakan (dibolongan saeutik) pelebah buku-bukuna, keur tétécléan suku.

Rabu, 16 April 2014

CARPON SUNDA: RECOVERY

Saminggu deui si Tétéh nikah. Rencana mah acara pernikahanana téh moal méwah-méwah, cukup ku akad nikah, résépsi. Tempatna di lapang badminton RT. Nu ngariasna Mamah Omi, babaturan  senam si Ibu. Nu masakna ogé rék ku si Uwa jeung dulur-dulur wungkul. Sedengkeun kuring dipercaya jadi tukang moto. Saréréa geus apaleun yén hobi kuring téh popotoan. Hanjakal kaméra kuring keur rusak. Can sempet dibawa ka jalan Morse.
“Kapaksa kudu unjam-injeum ka barudak kieu carana mah,“ gerentes téh.
Ti sababaraha balad nu dihubungi, Roni nu pangheulana siap méré nginjeum. Fix kuring jadi juru dokuméntasi dina acara nikahan si Tétéh kalayan maké kaméra meunang nginjeum ti Roni.
***
Dina poéan pernikahan si Tétéh, kabéh geus siap dina cekel gawéna masing-masing. Nu teu kabagian barang gawé geus ginding ku dangdananana siga nu rék lomba adu geulis. Kitu deui kuring, geus siap jeung sakabéh senjata nu diperlukeun; kaméra, lénsa, tripod, flash, trigger, kabéh siap. Tinggal ngécéng targét, jeprét.
Akad nikah lumangsung di masjid Al-Mubarok, masjid antara imah jeung lapang Badminton nu dipaké hajat. Bubuka, ceramah, jeung maca Qur’an dipercayakeun ka Pa Isak, Ustad di lembur kuring. MC dipercayakeun ka Bu RT. Si Ibu, indung kuring, kabagian hubungan jeung pihak-pihak séjén. Nu kabandungan mah si Ibu keur badami jeung pa Naib. Mamah Omi, tukang rias téa, salian ti mangriaskeun si Tétéh téh ngabonusan ku ngondisikeun upacara adatna sagala. Basajan pisan. Tapi gedé maknana.
Ti mimiti pangantén lalaki turun tina mobil pangantén. Kuring mimiti ngajeprétkeun kaméra. Sagala anu dianggap penting, didokumentasikeun. Momen-momen nu matak narik mimiti ditéangan. Dipotoan. Dina acara akad nikah, ti mimiti bubuka nepi ka pangantén bérés nanda tangan surat nikah, kabéh dipoto. Surat nikah pangantén gé teu kaliwat, dibukakeun kaca tengahna, dipoto jeung panganténna.
Kitu deui, basa pangantén geus aya di pelaminan, kabéh didokuméntasikeun. Keluarga besar dipoto bareng jeung pangantén. Sobat-sobat sakola. Babaturana gawéna. Ngajalajar di kénca-katuhueun pangantén silihgenti dipotoan.
Hasil jeprétan kuring gé teu nguciwakeun. Loba nu muji.
***
Bérés acara pernikahan si Tétéh, tinggal capé jeung bungahna. Keluarga besar ngarariung kénéh di imah. Nini, sibuk ngabagi menu parasman nu nyésa. Nepi ka jam dalapan peuting aya kénéh tamu nu datang, nu teu bisa datang ti beurang. Nini nu geus pangalaman nikahkeun anak-anakna, geus boga sawangan kana hal ieu, nu datang peuting balikna dibahanan idangan atahan.
Kuring masih sempet ngadokuméntasikeun.
***
H +1, kuring hudang, bérés ti cai langsung solat. Bérés solat langsung ka dapur. Ninyuh kopi.
“Di, mana poto-poto nu kamari téh?” ceuk si Ibu.
“Aya dina kaméra kénéh, teu acan dialihkeun kana laptop,” témbal kuring.
“Sok atuh geura pindahkeun, Ibu hayang ningali poto-potona!”
Kuring ka kamar deui, tuluy ngahurungkeun laptop. Cikopi mah diteundeun gigireun laptop, can waka diinum, panas kénéh. Bari ngadagoan laptop siap dipaké, kuring ngahurungkeun deui kaméra, mukaan poto-poto kamari. Loba gening hasil jeprétan kamari téh.
Kurah-koréh néangan kabel data dina tas kaméra. Kabel data kapanggih, kaméra langsung disambungkeun kana laptop. Ditungguan sababaraha detik, sapuluh detik, ditungguan kénéh, samenit, nepi karasa lila, kaméra téh can kabaca waé ku laptop. Padahal masalah culak-colok kaméra kana laptop téh lain kakara.
“Alah siah, ieu kunaon?” kuring kaburu tegang. Kuring langsung gap kana hapé, nelpon Roni. Ngadadagoan nepi ka sababaraha kali sora tut-tutan dina speaker hapé.
“Ron, naha kaméra teu konék kana laptop urang nya?”
“Ah, maenya?” ceuk sora Roni dina telepon.
“Asli, ieu urang rék mindahkeun poto-poto nu kamari, ngan teu kabaca,” kuring ngajelaskeun.
“Cobaan wé laan MMC-na, maké card reader, ké kamérana mah ku urang dipariksa heula. Urang gé pernah ngalaman jiga kitu da,” ceuk Roni deui.
“Oh, heueuh atuh. Ké atuh urang cobaan heula. Nuhun bray,” ceuk kuring.
“Okéy!” ceuk Roni.
“Ditutup heula wé atuh nya.”
“Okéy.”
MMC dilaan tina kaméra, tuluy dicolokkeun maké card reader. Alhamdulilah, MMC-na wungkul mah kabaca. Ngan barang dibuka, datana kosong. Astagfirulloh. Dibuka folder option, sugan kahidden, da sidik henteu. Awak mimiti késangan, mimiti tegang. Bingung antara sieun kaméra si Roni rusak jeung sieun poto-poto nikahan si Tétéh laleungitan: mangkaning dokuméntasi hiji-hijina. Bakat ku bingung, kalah ka nangkarak bengkang kuring téh. Ngoréjat-ngoréjat sabada kopi kadupak ku suku. Kopi nu can kainum téh ngabayabah mubajir.
“Aduh untung teu kana laptop siah!” ceuk kuring kana kopi bahé. Teu lila kopi nu ngabayabah téh dielap ku elap pél.
Kuring nyolokeun modem, muka Google, susuganan manggih solusi keur masalah MMC nu teu kabaca. Aya artikel ngeunaan recovery file tina storage nu teu kabaca. Ngan kudu maké sababaraha aplikasi tambahan. Heueuh baé. Kuring ngadownload aplikasi nu dibutuhkeun.
Nepi ka kabéh nu dibutuhkeun keur ngarecovery téh siap, MMC dicolokkeun deui. Lila gening ngarecovery téh. Lain dagoan-dagoaneun bari ngahuleng. Kuring turun deui ka dapur. Néangan kopi deui.
“Wayah kieu geus rék dua kali ngopi?” ceuk si Ibu kagét.
“Nu tadi bahé Bu,” ceuk kuring.
“Kumaha poto téh?” si Ibu nanya deui, bakating ku panasaran jigana mah.  
“Itu keur dipindahkeun,” ceuk kuring tandes, horéam ngajelaskeun panjang lébar.
Lila-lila mah ngarecovery téh bérés. Bareng muka folder recovery-na, eusi MMC téh lain ngan poto nikahan si Tétéh hungkul, tapi aya data pribadi si Roni: poto si Roni jeung kabogohna. MasaAlloh, kuring teu nyangka, teu téga ningali poto-potona. Teuing aya sabaraha puluh, atawa boa aya leuwih kana saratus poto mah. Potona kabéh di kosan si Roni. Astagfirulloh.
Poto nikahan si Tétéh nu jumlahna teu nepi kana satengah eusi MMC buru-buru dipisahkeun. Dipindahkeun kana folder anyar. Bari ngadagoan bérés mindahkeun file kana folder dina laptop, pikiran kuring ngalayang ka awéwé anu aya dina poto tadi, kabogohna Roni, Déwi. Pribadi anu pikaresepeun, pinter jeung geulis. Katambah-tambah lamun papakéan téh sok mantes waé. Kuring jeung barudak nu sok nangkring gé pada muji ka manéhna téh. Rék saha jelema anu teu resep ka manéhna. Taya cawadeun. Basana, paripolahna, éstuning awéwé harepan pisan.
Antara kuring jeung manéhna téh mémang kungsi deukeut. Sababaraha bulan ka tukang. Mémang, di satukangeun Roni. Tada teuing ruksakna hubungan hadé kuring jeung Roni upama manéhna nyahoeun yén kuring kungsi maling-maling waktu panggih jeung kabogohna. Ari kuring jeung Déwi mah apal alesan deukeutna urang téh semet mana. Alesan panggihna naon. Ngan lamun batur nu nafsirkeun, bisa jadi rupa-rupa tafsiran. Sakali waktu mah panggihna gé lain rék nanaon, harita téh kuring nyumponan paménta Déwi. Manéhna hayang curhat. Curhat ngeunaan masalah antara manéhna jeung Roni.
 “Di, lamun Déwi gaduh pikiran kanggo putus ti Roni kumaha?” ceuk Déwi dina hiji soré di taman nu sepi. Manéhna ningali ka kolam, tapi sorot panonna kosong. Teuing keur ngalayang di mana pikiranna.
“Lebar atuh Wi,” ceuk kuring.
“Naha lebar?” ceuk manéhna, sorot panonna masih kosong. Malah dina sorana gé teu kadéngé nada nanya.
“Nya asa lebar wéh, hubungan nu geus sakitu lilana, geus sakitu seriusna, ujug-ujug putus.”
“Teu ujug-ujug ogé sih Di... kantos diemutan ku Dewi gé.”
“Ulah ah, lebar,” ceuk kuring. Kuring mikir lebar téh da ningali Roni jeung Déwi geus layeut pisan. Lamun ujug-ujug putus, pasti permasalahanna bakal robah jadi hanjakal. 
“Hmm. Lebar nya... pami aya masalah nu beurat pisan kumaha Di?” Déwi nanya deui. Mimiti kadéngé aya nu hirup dina dirina. Lain Déwi nu kosong bari neuteup kolam sababaraha menit saméméhna.
“Ari masalah mah kudu dibéréskeun, lain ditinggalkeun,” ceuk kuring. Kuring harita ngajawab maké kalimah ti para motivator. Kalayan sadar, matak hayang lumpat tina masalah téh ku sabab masalahna geus teu mungkin dibéréskeun kitu waé, biasana mah.
“Lamun bérés masalahna, kumaha hubunganna?” ceuk Déwi. Harita manéhna mindahkeun paneuteupna, tina kolam kana beungeut kuring.
“Pertahankeun,” ceuk kuring.
Pikiran kuring nu ngalayang kana adegan curhat di taman di sisi kolam téh balik deui kana tempatna. Panon fokus deui kana layar laptop. Najan teu téga, aya sababaraha poto anu ku kuring dibuka. Ditingali informasi potona maké adobe Bridge. Jéntré éta poto téh dicokot sababaraha bulan ka tukang. Berarti saméméh Déwi curhat.
“Wi, hampura, kuring teu apal masalah manéh téh nepi ka kituna. Hampura kuring geus nitah anjeun mertahankeun hubungan jeung si Roni.” ***

Fébruari 2014
kungsi dimuat dina Mangle Citak 
jeung dina Mangle Online.

Selasa, 08 April 2014

Satu Tahun Pasca Diterima dan Tidak Kuliah di Pascasarjana

S2/Pasca Sarjana

Sudah hampir satu tahun berlalu, ketegangan seputar pendaftaran kuliah S2 saya.
***
Dulu, setelah lulus kuliah S1, saya memikirkan S2, tapi tidak mengkategorikan sebagai keinginan. Saya berfikir; (1) S2 dengan uang pribadi tanpa jelas akan menjadi apa adalah kesia-siaan. Hanya akan menambah pengangguran bertitel ganda. (2) Lulus S2, bekerja sebagai karyawan kelas bawah dengan gajih kecil, sayang sekali telah bergelar tinggi. (3) S2 dengan uang pribadi, tapi jelas dengan arah masa depan, masih bisa ditoleransi. (4) S2 tanpa mengeluarkan biaya, kenapa tidak? (5) Apalagi dengan jaminan ikatan kerja sebagai dosen di salah satu perguruan tinggi di Indonesia. (6) Sebenarnya masih ada beberapa (fikiran,analisa so tau) yang bisa saya sebutkan, tapi tidak akan.
***
Awal tahun 2013 adalah waktu ketika saya mendapat berbagai respon karena saya mendaftarkan diri ke Sekolah Pasca Sarjana UPI.
Teman saya, Utom, tak hentinya meledek, "Cenah moal S2?".
Saya menjawab, "Urang moal S2 lamun teu jelas urang rék jadi naon ka hareupna."
Teman saya yang lain, Isal, "Manéh S2? Hadé lah, ngan mun geus lulus tetep jadi guru honorér, ku urang dianteur ka Pasupati keur bunuh diri."
***
Saya mendaftar S2 UPI, biaya pendaftaran sekitar Rp.700.000,00 (tujuh ratus ribu Rupiah). Lalu mengikuti tes potensi akademik (TPA) dan tes bahasa Inggris (tertulis). Lulus sebagai pelamar S2 ke 16 dari 32 pelamar pada prodi yang saya pilih.
Di samping itu, saya mendaftar beasiswa BPPDN (Beasiswa Pendidikan Pascasarjana Dalam Negeri) DIKTI. Dua orang yang paling berjasa dalam proses pendaftaran beasiswa saya: Neng Sarah dan Indra Azimi. Neng Sarah adalah teman sejak kecil, sedangkan Indra Azimi adalah orang baik yang tidak saya kenal.
Indra Azimi membuat sebuah blog dengan isi sangat berharga. Diskusi tentang semua mekanisme pendaftaran BPPDN. Kedua orang tersebut adalah penerima beasiswa BPPDN.
***
Setelah lulus seleksi pascasarjana UPI, yang saya pikir seleksinya (cukup) mudah, persyaratan pendaftarannya tidak rumit -setelah saya bandingkan dengan persyaratan pendaftaran di kampus yang lain. Tinggal satu tahap lagi yang harus saya lewati agar saya terdaftar sebagai siswa Sekolah Pascasarjana UPI, yakni membayar uang semester sebesar Rp.7.975.500,00 (delapan juta Rupiah kurang sedikit) untuk semester ganjil 2013/2014. Waktu pembayaran berlangsung dari tanggal 11 s.d. 17 Juli 2013, waktu tersebut sesuai dengan waktu yang tertera pada lampiran surat 'Hasil seleksi masuk SPs UPI' yang dikirim melewati pos dan sampai di rumah saya.
Seharusnya, setelah menyelesaikan pembayaran biaya di atas, saya mengurus tahap-tahap berikutnya dalam proses pendaftaran BPPDN. Namun tidak saya lanjutkan.
Sebuah 'tragedi' terjadi. Saya dianggap mengundurkan diri dari kampus tersebut.
Tragedi, saya menyebutnya tragedi, sesekali saya menyebutnya kecelakaan. Ah, apapun yang bisa disebut tidak mengenakan. Dan saya tidak jadi kuliah S2.
***
Untuk kalian yang membaca tulisan ini, tertarik mendaftar S2 dengan biaya dari beasiswa DIKTI. Web DIKTI yang sederhana itu sudah mewadahi semua yang kalian butuhkan. Hanya saja tidak sistematis. Kalian harus mengunduh beberapa file pdf, dan membacanya di luar web. Cari saja buku pedoman BPPDN (yang harus diunduh) yang pernah dikeluarkan DIKTI pada program beasiswa terahir, informasi yang dibutuhkan ada di sana.
***
Sekarang saya belum tertarik lagi. Tapi tidak tau kalau besok, ketika bangun saya mendapatkan sudut pandang yang berbeda. Haha.
***
Oya, kalo mau kuliah, cari perguruan tinggi yang bagus. Lumayan, poin plus buat mahasiswanya.

Minggu, 06 April 2014

Foto Kelas

Kemarin, sekarang, dan besok.

Seketika ada getaran kecil
di ujung luar kedua mata.

"Jangan-jangan besok itu tidak ada?"
"Maaf ya, kalo besok itu ga ada,
berarti ini udah ga penting lagi.
Semoga sesimpel itu."
"Ini tetap penting,
karena kejadian kemarin,
hari ini kita bisa membahas keindahan itu."
-sahabat




#uchuld #ogre #uwi
#nana #yang #mana #manis
#garing #fazrin #andi #oki #kolot
#foto #kelas
#isola #upi
#masa #muda #bersama

Kamis, 27 Maret 2014

JEMBATAN PENYEBRANGAN DI HAREUPEUN BIP BAU ÉÉ

Kamari peuting (26/3/14), urang leuleumpangan ka daérah BIP, jalan Merdeka, Bandung.

Berangkat maké angkot Kalapa-Lédeng. Turun di hareupeun BEC, tuluy motong ka Gramedia. Kakara ngeuh, ayeuna mah di hareupeun gerbang Gramedia nu nyinghareup ka Merdeka téh aya zébra cross. Mémang hareupeun Gramedia pelebah dinya téh sok dipaké meuntas (sok sanajan baheula mah can aya zebra cross). Tah ayeuna mah nu nyebrang di dinya geus difasilitasi gening. Nyebrang dina zebra cross téh dilindungi ku Undang-Undang (mun teu salah mah UU Perhubungan, lamun aya waktu urang paluruh deui undang-undangna).

Ngomongkeun baheula, itungan minggu, bulan, atawa taun nu kaliwat, asana teh (rarasaan ieu mah) di hareupeun BIP atawa Gramedia teh euweuh zebra cross. Hiji-hijina cara nyebrang aman téh maké jembatan penyebrangan. Lamun rék nyebrang ti Gramedia ka BIP téh kudu ngidul (menuju selatan) heula. Malah kudu leuwih lebak deui ti lawang BIP. Ku lantaran leuwih jauh, loba jelema nu meuntas langsung, teu néangan tempat nyebrang nu leuwih aman. Ah, moal ngabahas éta heula.

Tah, kabeneran kamari ulin deui ka BIP, tuluy ka swalayan handapeunana. Ti swalayan handapeun BIP téa, urang rék ka daérah Purnawarman. Ngahaja hayang ngaliwat ka Gramedia deui. Kabeneran ngaliwat ka handapeun jembatan penyebrangan hareupeun BIP, naon salahna meuntas téh ngamangpaatkeun éta jambatan. Bareng naék kana éta jambatan paroék jeung sepi pisan. Di tungtung jambatan aya nu usik, nambahan rasa hariwang. Bareng urang geus nepi ka tungtung jambatan, nu usik téh jelema (gelandangan) nu ngaréngkol di juru jambatan, disimbut ku sarung butut. Urang turun, na atuh bareng asup kana daérah tangga, dasar ku sial, di dinya mabek bau tai. Ti tangga pangluhurna nepi kana tangga panghandapna, bau.

Meureun, aya sababaraha jelema nu salila ieu milih nyebrang "teu" ngamangpaatkeun éta jambatan téh alesanna hal-hal jiga kitu (Sok sanajan loba nu mémang teu paduli nyebrang nu merenah jeung aman téh kuduna di mana).

Jumat, 14 Februari 2014

MACA SAJAK DINA POÉ VALENTINE 

Maca sajak dina poé valentine. Éta pisan anu dilakukeun ku lima urang mahasiswa basa Indonesia Upi.

Audrey (mun teu salah mah Audrey ngaranna téh, atau Audri meureun), awéwé nu harita maké baju biru, calana jins merecet, maca sajak di Partere Upi. Salian ti Audrey, nu maca sajak téh Ujo, Gadul, jeung duaan deui (teu apal saha ngaranna). Lamun maca sababaraha posotingan ka tukang, dina Screening Film FPBS, aya penayangan film dokumenter ti barudak basa Indonesia. Dina éta film, kajadian anu didokumentasikeun téh prosési Gadul dicukur, kalayan pembukaan maké ritual maca sajak.

Jumaah, tanggal 14 Fébruari 2014, pas pisan dina poé valentine, Audrey saparakanca maca sajak dina raraga miéling poé Valentine. "Memperingatkan Valentine day," ceuk si Gadul mah.

Maranéhna maca sajak santai pisan. Audrey maca sajak dina kaayaan nagog, hareupeun prasasti pendirian PTPG di Partere Upi. Ujo, tumpang kaki di salah sahiji bangku batu anu aya di gigireun kolam Partere. Gadul, posisi nu mimiti kaciri téh ngadayagdag di gigireun kolam, nyarandé kana tangkal. Bareng ditingali kadua kalina, manéhna geus sila andekak dina bangku batu di gigireuun kolam ogé.

Nu saurang (teuing ngaranna saha) diuk di handapeun tangkal caringin di tengah-tengah taman Parter. Nu terahir, nu teuing ogé saha ngaranna, maca sajak dina posisi jeung kondisi nu biasa pisan, jiga nu keur nangkring séjénna.

Buku-buka sajak nu harita dibaca di anatarana "Sajak-sajak Sepatu Tua" Rendra, "Tembang Sumbang" jeung "Pernyataan Cinta" Edwar Maulana, jeung sababaraha buku sajak séjénna nu teu kaburu ditingalian judulna.

Okéy, cara unik menikmati jeung memperingatkan valentine day.

  1. :)

Rabu, 12 Februari 2014

WAWANGSALAN

Okéy, saméméh ngabahas wawangsalan simkuring rèk ngajelaskeun heula motivasi nulis ieu artikel. Nu jadi motivasi utama pikeun nulis tulisan nu eusina ngeunaan wawangsalan téh ayeuna mah masih kénéh aya patula-patalina kana Group Tatarucingan K3*. Dina éta group aktivitas tatarucingan karasa beuki kuat. Nepi ka aya nu ngamimitian mostingkeun tatarucingan atawa tebak-tebakan dina wangun wawangsalan. Nalika maca wawangsalan gaya Tarucing Garing, aya kabingung anu muncul. Tah éta kabingung téh dipiharep bisa kajawab atawa bisa dilelempeng ku ieu tulisan.

Salian motivasi ti Group tatarucingan k3, mudah-mudahan ieu tulisan gè dibaca ku pembaca internét secara umum. Nambahan pangaweruh ngeunanaan sastra Sunda nu macana.

Jadi, naon nu dimaksud wawangsalan téh?
Wawangsalan téh kaasup kana salah sahiji jenis sisindiran. Salian ti paparikan jeung rarakitan.

Wawangsalan téh asal kecapna tina wangsal, hartina rèk sarua jeung wangsul, anu hartina balik. Ku kituna harti wawangsalan téh nya éta malikan deui (Faturohman, 1983:33)*.

Wawangsalan téh karangan anu diwangun ku sindir jeung eusi. Dina sindirna diwangun deui ku cangkang jeung wangsal. Anu dijieun wangsalna téh tara ditétélakeun (tara dijelaskeun). Eta wangsalna téh kudu ditéang tiba bagian eusi (Tamsyah, 1996:33)*.

Tah jadi dina néangan wangsalna (jawaban tina wawangsalan) téh kudu malikan deui maca cangkang jeung eusina.

Conto:
awi ngora téh jaradi, (cangkang)
temah matak jadi liwung. (eusi)

Wangsalna: iwung

Cara macana kieu:
1.naon tah sesuatu anu sabanga awi-ngora?
2.pituduh sorana nya éta sesuatu nu tungtungna sora 'ung'.
3. sabangsa awi, ngora, tungtungna 'ung'. Jadi iwung.

Conto ka dua:
Maung tutul saba kasur,
Diri teu ngareunah cicing.

Wangsalna: ucing

Tah, ari ceuk simkuring mah cindekna kieu: baris ka hiji ngomongkeun wujud, sedengkeun baris ka dua ngabéjaan (petunjuk) sora.

Ditingali tina wangunna, wawangsalan teh disusun ku dua padalisan (baris). Dina unggal padalisan aya dalapan engang (suku kata).

Tah, sakitu heula nu tiasa kapihatur. Mugia mangpaat.

*Group Tatarucingan K3 a.k.a Tarucing Garing

*Référénsi:
Faturohman, Taufik. 1983. Ulikan Sastra Pangajaran Sastra Sunda Pikeun Murid SMTP. Bandung: Penerbit Djatnika.

Tamsyah, Budi Rahayu, Spk. 1996. Pangajaran Sastra Sunda. Bandung: CV. Pustaka Setia.


TARUCING GARING

SAKEUREUT KECAP TI TARUCING GARING KATIGA*

Tarucing Garing salaku grup atawa komunitas mimitina tina hiji grup dina facebook anu didirikeun ku Aép Saépuloh alias Utom Aép. Si Utom pernah negeskeun yén manéhna lain penemu “tatarucingan garing”, posisina ngan saukur pendiri “Group Tatarucingan K3 (Tatarucingan Bobodoran Garing)” hungkul. Tarucing Garing nu titik pamianganana tina grup dina facebook miboga sababaraha ngaran. Éta ngaran-ngaran séjén Tarucing Garing téh di antarana (1) Tarucing Garing Katiga, (2) Tatarucingan K3, (3) ngaran dina facebook: Group Tatarucingan K3 (Tatarucingan Bobodoran Garing, jeung (4) Tarucing Garing. Dina sababaraha ngaran nu dipaké aya istilah “Katiga” atawa disingkat (digaul-gaul) jadi “K3”, maksudna mah katiga dina basa Sunda anu hartina halodo panjang. Kecap katiga anu dipaké dina ngaran ahirna nuduhkeun kana karakteristik tatarucingananana.

Lamun medar naon éta tarucing garing salaku hiji kagiatan moal leupas tina dua kata kunci; “tarucing” jeung “garing”. Kata kunci pertama, tarucing. Urang Sunda mah geus moal bireuk deui kana istilah tarucing. Aya nu nyebut tarucing jeung aya ogé nu nyebut turucing, teu bisa disalahkeun salah sahijina. Dina Kamus Basa Sunda R.A. Danadibrata, kecap tarucing téh ngarahkeun hartina kana kecap turucing. Asal kecap turucing nya éta “turut cing”. Harti kecap tarucing téh runtuyan omongan anu kudu ditéangan hartina. Tarucing kaasup palajaran ngolah basa. Tina kecap turucing muncul kecap tuturucingan (tina tarucing jadi tatarucingan) anu hartina kaulinan ngaluarkeun rupa-rupa tarucing. Kata kunci ka dua, garing. Tah, kecap ieu garing téh maksudna negeskeun yén tatarucingan anu diproduksi ku Group Tatarucingan K3 mah teu lucu alias garing.

Dina praktékna, tatarucingan dilakukeun ku dua urang atawa leuwih; aya nu nanya jeung aya nu ngajawab. Aya perbédaan karakteristik tatarucingan wanda heubeul jeung tatarucingan wanda tarucing garing. Dina tarucing heubeul, jawaban geus matok bener salahna. Conto: (1) “Budak leutik ngambay peujit, naon cing?” jawabanna “jarum”. (2) “Hayam rinti nonggéng ka langit, naon cing?” jawabanna “ganas”. Sedengkeun dina tarucing garing, bener salahna jawaban teu matok, teu merhitungkeun kana kanyataan, malah teu merhitungkeun bener jeung salah, tapi leuwih nekenkeun kana ngolah krétifitas (prosés berpikir kreatif), jeung nu paling utama lain perkara bener jeung salah tapi perkara kagaringanana. Ieu aya sababaraha conto tatarucingan garing nu dimaksud, (1) "Naon bagian tina sapédah anu sok ménta tulung?" jawabanna "ban tukang". (2) Kalénder naon anu hideung kabéh?" jawabanna "kalénder hapé". (3) “Patung naon anu haram jeung dikutuk?” jawabanna “Patung Singapur. Sabab Singa kawin jeung lauk, anakna dikutuk jadi patung nu utah cai teu eureun-eureun”.
Nu ngalantarankeun tarucing garing béda tina bentuk tatarucingan nu kungsi aya dina humor Sunda téh nya éta tarucing garing mah gumelar tina komunikasi kaayeunakeun (kekinian alias kontémporér).

Utom Aép pernah ngaproklamirkeun prinsip Tarucing Garing Katiga, "Kerung heula, tuluy seuri."

Dimimitian tina grup facebook, tarucing garing ngalaman parobahan téma tatarucingan. Ti mimiti anu sifatna “roaming” atawa sabarudakeun, nepi ka heureuy anu bisa ditarima ku penikmat tarucing secara umum. Eusi tina ieu buku tarucing garing mangrupa tatarucingan meunang milihan para pengurus Group Tatarucingan K3. Ngan aya nu rada méngpar, tarucing garing loba anu teu garing. Loba penikmat tarucing anu masih kénéh seuri. Jadi kontradiksi, kuduna teu lucu, garing, tapi ngondang seuri. Tapi moal kabuktian lamun teu maca sorangan. Tapi ulah maca ogé sih, bisi hirup jadi sia-sia.

Di saluareun penjelasan panjang lébar ngeunaan Group Tatarucingan K3 jeung tarucig garing di luhur, aya tujuan anu bisa dianggap mulia keur nanjerna budaya Sunda di lemah cai urang. Tarucing garing dipiharep bisa jadi média pikeun ngamumulé basa Sunda. Jadi hiji alat keur ngawanohkeun, ngajaga, jeung nagmumulé budaya Sunda di unggal kalangan.

Buku tarucing garing moal pati-pati aya tanpa pangrojong ti sababaraha pihak. Ku kituna para pangurus Group Tatarucingan K3 (Tarucing Garing); Andi Gita Lesmana, Fazrin Nashrulloh, Givani, Jajang Winarya (Awin), Mukodas, Sutisna (Utis/Rakesh), jeung Aép Saépuloh (Utom), seja ngahaturkeun nuhun, di anatarana ka Kang Hijar (Wisata Literasi) anu tos kersa masihan lolongkrang pikeun ngaédankeun kréativitas barudak Tarucing Garing, ka anggota Group Tatarucingan K3 anu tos berkarya, ka penikmat tatarucingan anu geus ngaaprésiasi kagaringan Tarucing Garing. Panutup, kahatur sadaya pembaca, mugia buku ieu teu ngarugikeun sadayana. Aamiin.

Pengurus Tarucing Garing
Fébruari 2014

*kata pengantar tina buku tarucing garing

alamat tarucing garing katiga:fb: https://www.facebook.com/groups/tatarucingank3/twitter: @tarucinggaring

Kamis, 06 Februari 2014

"Terimakasih, Ibu" Film Pendek Menyayat Hati yang Diperankan oleh Mawar Diah Pratiwi

Masih seputar nonton film pendek di acara "SCREENING FILM FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI" yang diselenggarakan oleh HIMASRA (Himpunan Mahasiswa Seni Rupa UPI), tapi kali ini saya tidak akan membahas film pendek dari jurusan Bahasa Daerah (basa Sunda) UPI featuring Tarucing Garing seperti pada postingan sebelumnya. Pada catatan ini saya akan menceritakan film pendek dari anak Seni Rupa FPBS UPI, kalau tidak salah judulnya "TERIMAKASIH, IBU". Pemeran dalam film tersebut di antaranya Mawar Diah Pratiwi memerankan tokoh ibu, Sarah (temennya Mawar) memerankan tokoh anak/ade, dan seorang mahasiswa (yang pasti anak Seni Rupa juga, tapi saya lupa namanya) berperan sebagai bapak.
***

Langsung ke inti cerita ya...
Film pendek tersebut menceritakan sebuah keluarga sederhana, atau mungkin bisa dikatakan kurang berada. Diperlihatkanlah si ade yang sedang tidur-tiduran di lantai ditemani beberapa helai kertas hvs dan pensil warna. Si ade menggambar mobil.
Ada adegan di mana si ibu bertanya, "cita-cita ade apa?".
Si ade menjawab, "brem...brem..." sambil mengangkat nganhlat pensil warnanya. Si ibu menafsirkan cita-cita anaknya ingin menjadi pilot, tapi ternyata bukan, terlihat dari ekspresi ketidak-setujuan si ade terhadap kata-kata ibunya.

Sampai suatu adegan dan obrolan, diceritakanlah bahwa si ade itu menderita suatu penyakit. Si ibu dan si Bapa mengobrol, berbicara tentang beberapa kebutuhan mereka. Berbicara tentang uang dan penghasilan si bapa. Salah satu kebutuhan yang diceritakan adalah kebutuhan akan uang untuk berobat dan terapi putri mereka. Si ibu sempat membahas tentang uang penghasilan si bapa yang diprioritaskan untuk hal apa dulu, apakah untuk kontrakan rumah atau pengobatan.

Di bagian penutup, tampil lah si bapa saja, namun terdengar si ibu berbicara, "Pa, nanti bilang aja kalo punya ibu masih bagus."
Si ayah menjawab, "Apanya Bu yang masih bagus?"
Lalu si ibu menjawab, "Bilang saja masih bagus. Bilang saja ginjal Ibu masih bagus."

Ternyata untuk menutupi kebutuhan berobat dan terapi putrinya, si Ibu rela menjual ginjalnya.
***

Film yang sangat sedih.
***

Ada beberapa hal dalam penulisan hasil apresiasi saya di atas yang saya tanyakan langsung kepada Mawar. Soalnya waktu pemutara film tersebut situasi dan kondisi tidak begitu kondusif untuk menonton secara serius.
(Andi Gita Lesmana)

PEMUTARAN FILM PENDEK MAHASISWA PENDIDIKAN BAHASA DAERAH UPI featuring TARUCING GARING di acara SCREENING FILM FPBS UPI

Catatan ini ditulis pada Rabu, 5 Februari 2014, sekitar pukul 22.30 wib.

Beberapa jam sebelum catatan ini ditulis, saya dan rombongan @tarucinggaring (Group Tatarucingan K3 a.k.a tarucing garing usum katiga a.k.a tarucing garing) hadir di acara " SCREENING FILM FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI" yang diselenggarakan oleh HIMASRA (Himpunan Mahasiswa Seni Rupa UPI).
Alasan pertama datang ke acara tersebut adalah mencari hiburan. Yah, kalau tidak salah menghitung, ada sekitar sepuluh film pendek (dari himpunanan-himpunan mahasiswa yang ada di FPBS UPI) diputar di acara tersebut. Namun selain mencari hiburan, ada alasan yang lebih pasti yaitu menonton film pendek dari Jurusan Pendidikan Bahasa Daerah (Jurusan Basa Sunda) UPI featuring Tarucing Garing.

Pertama, film pendek seorang lelaki monolog di depan kamera. Berbicara tentang masakan padang.
Selanjutnya ada filem dari anak anak bahasa jepang UPI, menceritakan dua muda mudi yang pacaran. Putus. Cowonya mau bunuh diri. Tapi distop oleh seorang cewe. Ternyata cewe tersebut adalah pengagum rahasia si cowo yang mau bunuh diri tadi. Singkat cerita, si cowo istikomah pada cewe yang memutuskannya. Dan berujung bahagia di pelaminan.

Ada cerita cinta berseting kerajaan dari anak anak Bahasa Jerman. Ada pula film pendek (dokumenter) pemotongan rambut seorang mahasiswa Bahasa Indonesia Upi, sebelum rambutnya dipotong ada ritual tertentu seperti membaca puisi di taman Partere.

Tak lupa, ada filem dari anak anak Seni Rupa. Diperankan oleh Mawar Diah Pratiwi (tokoh ibu), bercerita tentang sebuah keluarga kurang berada, sampai sampai untuk menutup pengeluaran berobat pun sang ibu harus menjual ginjalnya. Sedih sekali film ini.

Ada wawancara dengan Gusman "Ganiati", garing mania sampai mati. Beberapa dokumenter pertunjukan Ganiati dan video clip lipsing Ganiati menyanyikan lagu "Duriat - Darso".

Dan dari sekian film yang diputar, ada satu film terpanjang dalam acara tersebut; karya anak anak jurusan bahasa Perancis. Setingnya banyak sekali, ada di Singapura, ada di Bali, di mobil, di lapang tenis. Lama sekali. Cerita cinta.

Dan ditutup oleh film geje alias ga jelas dari anak anak bahasa Sunda (featuring Tarucing Garing), berisi suatu kegiatan berteka-teki (tatarucingan) yang diungkapkan dalam bentuk tulisan di atas papan tulis putih dan divideo.

(Maaf ada film dari beberapa hima tidak tersebut, saya tidak fokus mengikuti keseluruhan acara)

***
Saya sebagai alumni bahasa Daerah UPI dan pengurus Group Tatarucingan K3 (tarucing garing) pada film pendek tersebut sudah mempersiapkan diri untuk menanggung malu. Terang saja, film tersebut film terhancur. Berisi tatarucingan garing sebanyak 15 tarucing.
Di antaranya:
1) Alat komunikasi naon anu bisa didahar? *kelepon. 2) Cat naon anu ngan dua warna? *cat tur. 3) Cat naon anu tugasna ngajaga? *cat pam. 4) Naha lauk tara saré? *sabab kasurna baseuh waé. 5) Supir naon anu romantis? *supiring berdua. 6) Teri naon anu teu asin? *teringat seseorang. Dll.

Ada sesuatu yang tidak disangka sangka, beberapa penonton menunjukan ketertarikan (sangat perlu dibaca: banyak yang tidak tertarik sebenarnya. Tapi tong dibahas we lah). Pemeran utama pada film tersebut adalah tangan kanan saya yang memegang sepidol. Ketika tangan saya menulis, ada suara penonton yang mengikuti "mengeja" tulisan saya. Setelah muncul soal, ada beberapa detik waktu disediakan untuk membaca, lalu papan tulis dihapus, dan ditulislah jawaban dari tatarucingan yang menjadi soal. Beberapa detik beraselang, ada beberapa penonton tertawa.
Saat itu posisi saya dilematik. Antara senang dan kecewa. Film yang dibuat oleh anak-anak basa Sunda Upi dan tarucing garing menghibur, itu membuat kami merasa beruntung, bisa menampilkan suatu hiburan. Tapi disisi lain kami (Barudak Tarucing Garing saja) kecewa, kami gagal menciptakan tarucing yang garing dan tidak lucu.
Yah tapi apresiasi mah dikembalikan lagi kepada para penonton sajah lah.
Tapi ada hal yang sangat mengejutkan saya secara pribadi, teman saya yang bernama Fikri (dari bahasa Indonesia) datang, mengucapkan selamat, lalu bersalaman, memeluk, dan memuji. "Kerén lah manéh," katanya. Sungguh tidak terduga. Setelah saya bersalaman dengan dia, ternyata di belakang dia ada seseorang yang mengajak untuk bersalaman lagi. Wow.
Setelah itu, datanglah Ebbe Kochid, anak Seni Rupa Upi angkatan taun 2012. Dia menyelamatkan fitrah barudak Tarucing Garing. Dia menyampaikan kekecewaannya telah menonton film kami. Haha.
Oya, terima kasih kepada teman saya yang bernama Isal, yang sudah berteriak "GARING ANJ*NG". haha.

Dan ternyata setelah pemutaran film tatarucingan tadi, acara mendekati penutupan.
***

Terima kasih kepada mahasiswa FPBS UPI. HIMASRA (SENI RUPA UPI), HIMA PENSATRADA (BAHASA DAERAH/SUNDA UPI), dan kawan kawan semua. Telah menjadi saksi keberadaan Tarucing Garing.

== terus berkarya kawan kawan :D ==

***
Kamis, 6 Februari 2014
-catatan tambahan-
Risky Ashary (ketua BEM HIMA Pensatrada 2013/2014) mengucapkan selamat dan memberikan responnya. "Film Tarucinggaring teh film nu paling interaktif," katanya, ketika bertemu saya dekat toilet Jurusan Pendidikan Bahasa Daerah.

Minggu, 26 Januari 2014

TARUCING GARING NÉBÉNG ÉKSIS KA GANIATI DI UNPAD DIPATI UKUR

TARUCING GARING NÉBÉNG ÉKSIS KA GANIATI DI UNPAD DIPATI UKUR
Unpad DU, 25 Januari 2014



Berawal dari undangan salah satu panitia bernama Riva* pada Senin (20/1/14) kepada beberapa orang admin Tarucing Garing*; saya (Andi), Falah, Utom, Mang Utis, Mukodas, dan Fazrin untuk datang ke acara Kampung Tatar Padjadjaran #4 (KTP). Kalau ga salah menafsirkan, néng Riva téh ngasih peluang ke Tarucing Garing untuk jadi salah satu pengisi acara tersebut. Tapi singkat cerita kami tolak (karena ga siap).

Sabtu sore saya, Utom, Falah dan fajrin meluncur ke Unpad DU. Datang ke sana disambut Riva. Tanpa konsep dan rencana apapun kami datang ke sana sebagi penonton, dan Riva memberitahu bahwa dia jaga wilayah stand komunitas di bagian kanan panggung. Dan memberitahu salah satu komunitas yang ada di sana adalah Ganiati*. Di sana Ganiati diwakili oléh lima orang pemudi, di anataranya Luzie Ganiati, Leni, dan tiga orang lagi yang saya ga tau namanya. Mereka tampil garing sekali (tapi sepertinya mereka gagal karena masih ada yang menganggapp mereka lucu, haha. Heureuy ketang).

Beberapa lama seberes mereka beraksi, kami ngobrol-ngobrol di pojok parkiran, dan akhirnya pindah ke stand Ganiati dan Mirror Castle. Dan akhirnya kepikiran untuk ngegaring juga di sana. Atas kebaikan tétéh Luzie Ganiati Lestari, saya dan Fajrin bisa nébéng éksis ke Ganiati (yang sebenernya cuma téh Luzie sendiri, yang berempat udah pulang). Beberapa kegiatan yang dilakukan adalah jalan-jalan, duduk-duduk, dan menari. tapi sayang sekali Utom sebagai founder grup tidak ikut tampil.
Terima kasih téh Luzie Ganiati Lestari. Salam hangat duduluran dari komunitas Tarucing Garing untuk Ganiati.
téh Luzie Ganiati Lestari, Terima naon anu kasih?
Jawabanna: terima kasih

*Ganiati: Garing Mania Sampai Mati
*Riva : panitia acara Kampung Tatar Padjadjaran #4 (KTP).
*Tarucing Garing: singkatan dari Tarucing Garing K3 a.k.a Grup Tatarucingan Bodor Garing.

Selasa, 21 Januari 2014

surat dari kekasih yang kebingungan

surat dari kekasih yang kebingungan.

sayang, aku kebingungan. aku dihadapkan pada dua pilihan, bertahan dalam kepastian hari ini, atau melangkah untuk melepas kepastian dan menyambut ketidakpastian esok hari.

sayang, aku ingin meminjam pundak mu, dada mu, tubuh mu. aku butuh sandaran, aku ingin menangis, aku tak kuat bertahan sendiri.

sayang, aku ingin kamu. aku butuh seseorang yang menemaniku bertahan. menemaniku berjuang. menemaniku.

aku harap kau mengerti, sayang, dan jika tidak mengerti, berpura-puralah mengerti. aku tahu itu sulit untuk mu. tapi aku mengharapkannya.

sayang, temani aku.
kekasihmu.

Senin, 20 Januari 2014

ALAT KOMUNIKASI DAN KESABARAN

alat komunikasi dan kesabaran

terngiang selalu kata-kata dari seorang (ibu) guru saya dulu, sewaktu di sekolah, entah smp atau sma, entahlah, sudah lebih dari tujuh tahun yang lalu.

beliau berkata tentang perubahan karakter orang pasca munculnya berbagai alat komunikasi. karakter yang berubah itu adalah tingkat kesabaran.

ya, sewaktu alat komunikasi yang diandalkan masyarakat adalah surat, orang-orang akan sabar menunggu surat yang dikirimkan, surat berpindah tempat dalam waktu berhari-hari. lalu sampai di tempat tujuan. dibaca. ada kemungkinan tidak dibalas. kalau pun dibalas, akan memakan waktu berhari-hari lagi untuk perjalanan sang surat hingga sampai kepada si pengirim pertama. dan dalam perjalanan surat dari tiap-tiap pengirim hingga sampainya di tujuan, haruslah ditebus oleh segudang kesabaran.
ya, itu dulu. bahkan saya pun hanya tau dari cerita ibu guru saja.

beralihlah ke era telepon. saya mendengar cerita dari paman saya, dia menjalani masa-masa ABG di awal tahun 90an di Bandung. dia bercerita tentang perjuangan agar bisa menelpon kekasihnya. untuk bisa menelpon, dia harus mengantri di sebuah wartel (warung telepon atau warung telkom, ah, entahlah). selain menceritakan mengantri di wartel, dia menceritakan jenis-jenis telepon umum; ada yang disimpan di warung-warung (bentuknya persegi atau trapesium, dengan lubang koin di bagian atasnya), ada yang menempel di dinding toko atau di suatu tempat husus di pinggir jalan (ada yang menggunakan pecahan uang koin seratus-seribu rupiah dan ada yang menggunakan kartu). saya sendiri pernah melihat telepon-telepon umum itu, tapi tidak (pernah) menggunakannya, karena mungkin saat itu saya belum memiliki tujuan menelepon seseorang.
tentang wartel pun masih berhubungan dengan mengantri, mengantri butuh kesabaran. sabar.

dan masuk lah ke jaman hape. di daerah rumah saya, pengguna hape pertama adalah seorang bapak bernama pa Isak. dia menggunakan hape berbentuk trapesium dengan kartu sim sebesar kartu atm yang dimasukan dari bagian bawah-belakang hape (kalau saya jalan-jalan ke pasar loak, hape pa Isak mirip hape motorola). saya ingat waktu smp (tahun 2000an), ada beberapa teman menggunakan hape, anak-anak keren tentunya (ya di antara sekian banyak siswa tanpa hape, mereka 'borju' sekali. haha) dengan harga sms Rp.350,- per sms saat itu.
Rp.350,- untuk mengirim tulisan dan bisa disebut saat itu juga sudah diterima oleh orang yang dituju terhitung sangat murah.
posisi perangko surat terkalahkan.
durasi menunggu menjadi lebih singkat, dari berhari-hari (menunggu surat sampai tujuan dan mendapat balasan), menjadi hitungan menit (menunggu laporan sms terkirim).

dan era berbagai macam alat komunikasi, aplikasi berkirim pesan, dsb menjadikan komunikasi lebih cepat dan lebih murah. dan ditambah lagi dengan adanya fitur semacam 'ping!' pada bbm atau 'buzz' pada yahoo messenger, yang dengan kata lain 'woy, cepet bales!' . dan kesabaran seseorang pun mulai berkurang, karena pola komunikasi semakin cepat dan toleransi untuk suatu keterlambatan yang berkurang.

apa yang dipikirkan si ibu guru saat itu? saat belum ada bbm, whatsapp, chating facebook, email, atau apapun yang memiliki kemampuan menyampaikan pesan dengan cepat. tapi beliau sudah mempunyai pandangan yang cukup jeli tentang karakter 'sabar' seseorang. mantap.

Jumat, 17 Januari 2014

TARUCING GARING KATIGA

TARUCING GARING KATIGA

tarucing garing katiga a.k.a tatarucingan K3 a.k.a grup tatarucingan bobodoran garing.

tarucing garing adalah sebuah grup di facebook bergerak dalam kreasi tatarucingan.
apa itu tatarucingan? orang Sunda mah sudah tidak akan 'bireuk' lagi dengn kata tatarucingan. Tatarucingan adalah tebak-tebakan, tidak lebih-tidak kurang. tebak-tebakan. dan karena tatarucingan adalah istilah dari Bahasa Sunda, maka bahasa yang dipakai pun didominasi oleh bahasa Sunda.

dalam prakteknya dilakukan oleh dua orang atau lebih. ada yang bertanya dan ada yang menjawab. benar-tidaknya jawaban tidak berdasarkan kenyataan, tapi lebih kepada kreatifitas berfikir.

sebagai contoh: cai naon nu bisa didahar? (ind: cai/air apa yang bisa dimakan?)
jawabannya adalah cai barengkok (cibarengkok). kenapa seperti ini? ya ini karena garing. haha.
penjelasannya cukup panjang, dan tidak lucu. tapi tidak apa-apa, karena fitrah tarucing garing adalah bukan melucu.

cai naon nu bisa didahar? (ind: cai/air apa yang bisa dimakan?)
jawabannya adalah cai barengkok (cibarengkok)
cibarengkok adalah nama daerah di daerah Sukajadi Bandung. dan kebetulan di dekat UPI, ada ayam goreng crispy cabang cibarengkok. ya jadilah jawaban tatarucingannya adalah cibarengkok.

Tarucing garing sedikit berbeda dari bentuk-bentuk tatarucingan yang pernah ada di dalam humor Sunda sebelumnya.
tapi ga apa-apa lah, yang penting 'kerung dulu-tuluy seuri'.

pendiri/penemu tarucing garing adalah laki-laki yang terkenal dengan nama Utom. padahal nama aslina Aep.

pada hari Kamis, tanggal 16 Januari 2014, pukul setengah-24 malam, tarucing garing diakui sebagai Komunitas oleh lebih dari setengah admin dan ditambah dua aktivis tarucing dan satu orang sastrawan Sunda.

alamat tarucing garing katiga:
fb: https://www.facebook.com/groups/tatarucingank3/

twitter: @tarucinggaring